(I walked holding your finger,) Mamta ke aanchal mein pala, (Nurtured in the shelter of your love,) Maa... o meri maa... (Mother, oh my mother...) Tu mera laadla, (You are my beloved son,) Maa... o meri maa... (Mother, oh my mother...) Main tera laadla. (I am your beloved son.)
Main hi tera tha raazi / Rondu na, tu hansta rahe English: I was the one willing / That you never cry, but keep laughing.
Final scene: an old photograph on the mantel. Aarav and Meera, hair threaded with gray, leaning into each other. A child’s scribble labels the border: “Teri Ungli Pakad Ke Chala — holding your finger, walking.” The handwriting is messy and proud. The photograph, like the song, holds them in place: an ordinary, perfect map of how two people taught each other to keep walking together.